SEO Translation Services: The Tools and the Company You Need

Looking for an SEO translation services company can be a hard task for the day. You need to find a translation company that understands how SEO works and the best SEO tools and can implement your strategy.

Better Rankings of A Website Translation

It is not a good idea to start a website translation without considering Search Engine Optimization (SEO) for the translated website. The multilingual copy of the website should consider SEO, even before the start of the translation process itself. This will help you attract more traffic from search engines when people search for your products or services.

Your website translation company should translate the keywords accurately, so the international websites rank better in search engines like Google. If the keyword translation is correct, but doesn’t use the same words used while people search online, the translation will not be effective for the website. 

You need to work with a team that understands what is meant by SEO, how it works, and why it should be combined with the website translation process.

An SEO Translation Company That Helps You Achieve Results!

TranslationPartner has been offering SEO translation services for about 7 years now. We provide SEO localization services for a variety of industries, such as cosmetics, household products, medical devices, automotive, and other B2B and B2C industries.

Expert SEO Translators for Your Project

We make it easy for you to hire qualified SEO translators. We already have built a network of translators who work in multilingual SEO translation projects. This network covers European, Middle Eastern, Asian, African languages. You will work with SEO translators for at least 5 years in website translation projects. They are familiar with the Keyword research tools, know how to find high search volume translation, and what makes meta description translation stand out. 

Translation for Major CMSs

Most of the websites now use Content Management Systems (CMS) to manage their content design and updates. Some of the major CMSs are WordPress, Shopify, Magento, Joomla, and Sitecore. These CMs have technical features to create multilingual websites for your brand. It will be easy for you to create different websites for your target countries. 

We have trained our translators to use different CMSs. This will help you avoid the back and forth between the SEO translation company and the web developers. As a result, it will streamline the website translation project and will make you feel less stressed.

SEO Translation Tools

The most popular Google tool for SEO translators is Google keyword Planner. It helps linguists get accurate data and the average search volume for every keyword translation. However, some of this data can be inaccurate. 

That is why we tend to use some paid SEO tools such as Moz, Ubersuggest, Serpstat SEMrush, Ahrefs, KWfinder. These tools have large databases for different countries. They will enable our SEO translators to find more accurate data for the keywords translation. 

Also, there is a need for some tools to translate the meta description of the web pages. These tools depend on the CMS used to build the website, for example, the Weglot app for Shopify enables the translator to translate the metadata of the website pages.